An Nghỉ Trong Tình Ngài
Pastor Huỳnh Christian Timothy
14/10/2024
Theo Nhạc Điệu: Yêu Em Giữa Đời Quên lãng
Của: Trường Sa
“Hãy để hết thảy những ai đặt lòng trông cậy của họ nơi Ngài vui thỏa. Hãy để họ reo mừng mãi vì Ngài che chở họ. Hãy để những ai yêu danh của Ngài được vui mừng trong Ngài.” (Thi Thiên 5:11).
1… 2… 3…
Đời con an vui, dựa nương tình Chúa.
Tình Chúa còn mãi bao phủ con hoài.
Dù cho bao nhiêu gian khó đời con,
con vẫn trung kiên đứng vững trong Ngài.
Đời con an vui, cậy trông Lời Chúa.
Lời Chúa ngày tháng nuôi dưỡng linh hồn.
Từng lời thiêng liêng luôn vỗ về con,
soi bước chân con giữa đường thẳng ngay.
Đời con đó vẫn nương tình Chúa.
Lòng con đó vẫn tôn thờ Chúa.
Trông cậy Ngài, vượt qua cuộc đời,
bao muộn phiền, bao nỗi đau thương.
Vì con hằng vững tin luôn,
Ngài luôn cùng bước bên con,
yêu thương, chăn dắt, dìu bước chân con.
Đời con an vui, dựa nương tình Chúa.
Tình Chúa còn mãi cho tới muôn đời.
Tình Ngài mênh mông hơn cả trời cao,
tuôn đổ trong con sâu tận đáy hồn.
Đời con an vui, dựa nương tình Chúa.
Dựa nương tình Chúa cho tới muôn đời.
Tình Ngài cao sâu bao phủ đời con.
Con sẽ luôn luôn kính thờ Chúa thôi.
1… 2… 3…
Đời con đó vẫn nương tình Chúa.
Lòng con đó vẫn tôn thờ Chúa.
Trông cậy Ngài, vượt qua cuộc đời,
bao muộn phiền, bao nỗi đau thương.
Vì con hằng vững tin luôn,
Ngài luôn cùng bước bên con,
yêu thương, chăn dắt, dìu bước chân con.
Đời con an vui, dựa nương tình Chúa.
Tình Chúa còn mãi cho tới muôn đời.
Tình Ngài mênh mông hơn cả trời cao,
tuôn đổ trong con sâu tận đáy hồn.
Đời con an vui, dựa nương tình Chúa.
Dựa nương tình Chúa cho tới muôn đời.
Tình Ngài yêu con bao phủ đời con.
Con sẽ luôn luôn kính thờ Chúa thôi.
Con sẽ luôn luôn kính thờ Chúa thôi.
The translation of the lyric into English:
Resting in Your Love
“Let all who put their trust in You rejoice. Let them shout for joy forever because You cover them. Let those who love Your name be joyful in You.” (Psalms 5:11).
My life is filled with joy, resting in Your love.
Your love forever surrounds me without end.
Though trials may come throughout my journey,
I stand steadfast and firm in You.
My life is joyful, trusting in Your Word.
Your Word nurtures my soul through the days.
Every sacred word brings me comfort,
Guiding my steps along the straight path.
In my life, I will rest in Your love.
In my heart, I will worship You alone.
Trusting in You to overcome life’s trials,
Through sorrow, through pain, I persevere.
Because I firmly believe always,
You walk beside me every step,
Loving, shepherding, and guiding my feet.
My life is filled with joy, resting in Your love.
Your love endures throughout all eternity.
Your boundless love surpasses the skies,
Pouring deep into the depths of my soul.
My life is joyful, resting in Your love.
Resting in Your love for all eternity.
Your profound love covers my entire life.
I will forever worship You alone.
The Poem:
Resting in Your Love
“Let all who put their trust in You rejoice. Let them shout for joy forever because You cover them. Let those who love Your name be joyful in You.” (Psalms 5:11).
My life is joyful, in Your love I rest,
Your boundless grace surrounds me, ever blessed.
Though trials rise and storm clouds fill the sky,
In You I stand, unwavering and high.
Your Word sustains me through each passing day,
It feeds my soul, it lights my narrow way.
Each sacred truth brings comfort, peace, and care,
And guides my steps to paths both straight and fair.
Forever, Lord, my heart will cling to You,
In worship pure, to You I’ll remain true.
Through pain and sorrow, hope will still remain,
For with Your strength, I’ll rise beyond all pain.
I trust that You will walk beside me near,
Your love will guide me, calm my every fear.
A Shepherd kind, You guard my every pace,
And lead me gently with unceasing grace.
Your love, O Lord, flows deeper than the sea,
It pours within and fills the depths of me.
No end in sight—forever it will stay,
Through every night, through every dawning day.
In Your embrace, my soul will rest secure,
Your love endures, eternal and pure.
And all my days, I’ll worship You alone,
Until I stand before Your holy throne.
Timothy Christian Huynh
10/14/2024
Refined by AI
This poem is inspired by the words of the Vietnamese spiritual song “An Nghỉ Trong Tình Ngài” (Resting in Your Love).
Tải xuống lời bài hát này:
https://od.lk/f/MV8zNDYwNTk1ODhf
Tải xuống nhạc bài hát này:
https://od.lk/f/MV8zNDYwNTk1OTdf
https://od.lk/f/MV8zNDYwNTk1OThf
Tải xuống karaoke video này:
https://od.lk/f/MV8zNDYwNTk2MDZf
https://od.lk/f/MV8zNDYwNTk2MTVf
Kho chứa lời bài hát: https://od.lk/fl/MV8xODI4ODQxNl8
Kho chứa nhạc bài hát: https://od.lk/fl/MV8xODI5MDM2N18
Kho chứa karaoke video: https://od.lk/fl/MV8xODI4NzI0N18
YouTube: Karaoke Thánh Ca timhieuthanhkinh net:
https://www.youtube.com/channel/UChI_BsI2T1p0wClkzZKTjlQ/videos
Với một số máy, sau khi bấm vào nối mạng để tải xuống, xin tìm bài trong folder “download”